Abteilungen

Cumque in villam , que dicitur Sydegunde a 1 , procederet , statim

populum ad audiendum verbum Dei convocat . Veniens autem

Lyvo quidam de latibulis silvarum nocte visionemque suam

referens dicit ei : ' Vidi ', inquit , ' deum Lyvonum , qui nobis

futura predixit . Erat enim ymago excrescens ex arbore a

pectore et sursum 2 et dixit michi Leththonum exercitum cras

venturum , et timore illius exercitus convenire non audemus .'

Sacerdos autem intelligens b demonis hanc b esse illusionem c ,

eo quod via illo autumpnali tempore non esset , per quam

Leththones venire possent , in orationibus suis existens Deo

se commendabat . Mane facto , cum huiusmodi nichil audirent

vel d perciperent , quod fantasma Lyvoni predixerat , colliguntur

omnes in unum , quibus sacerdos ydolatriam detestans , huius

modi fantasmata demonum illusionem 3 affirmans tandem

unum Deum , creatorem omnium , unam fidem , unum baptisma

esse predicat et hiis et aliis similibus ad culturam unius Dei 4

eos invitat . Hiis auditis diabolo et operibus eius abrenunciant

et in Deum credere se promittunt 5 et baptizantur , quotquot

predestinati erant a Deo . Baptizatis eciam Reminensibus 6

procedit ad Ascradenses e . Quibus recipientibus verbum Dei

cum gaudio et celebratis ibidem sacramentis baptismi reversus

est Thoreidam et veniens ad castrum f Dabrelis benigne receptus

est ab eis . Et seminato ibidem verbi Dei semine convertit et

baptizavit eos et relicta provincia illa processit ad Wendos 7 .

De baptismo Wendorum . Wendi autem humiles erant

eo tempore et pauperes utpote g a Winda h 8 repulsi , qui est

fluvius Curonie g 9 , et habitantes in Monte Antiquo , iuxta quem

1206 .

vgl . 1 . Reg . 9 , 2

Spätherbst

vgl . Ephes . 4 , 5

vgl . Act . 13 , 48

vgl . Luc . 8 , 5

a) Sydegrade M . b) int . hanc dem . mit Umstellungszeichen Z . c) korr . aus

villusionem Z . d) et X (– T) . e) Aseradenses S ; Ascherodenses o . f) claustrum X

( castrum T) . g) utpote – Curonie fehlt R . h) Wyndo o .

1) Siggund , lett . Sidgunda , etwa 50 km ö . von Riga . 2) Vgl .

II 8 ; XXIV 5 . 3) Vgl . Sacr . G . Nr . 206 , 1 , Or . ad baptiz . infir

mum ( = Sacr . F ., Ordo baptisterii , S . 354 . 2719 ; vgl . Fl . S . 128) :

. . . si qua fantasma . . . Fl . S . 39 , Dom . Palm . Or . : ... iniquitas seu

illusio demonum ; Arbusow , Liturgie S . 61 . 4) Vgl . Sacr . F ., Ad

catez . paganum S . 355 , 2724 : . . . cole deum patrem . 5) Vgl .

das ., Ordo bapt . S . 343 : Abrenuntias satanae ? Abrenuntio . Et omni

bus operibus eius ? Abrenuntio . . .; das . S . 352 : . . . Credis in deum

patrem omnipotentem , creatorem caeli et terrae ? Credo ... 6) Das

castrum Remin ( LUB . 1 Nr . 18 . 198 . 282 ; RChr . V . 1485) ist nach

LGU . 1 Nr . 19 Anm . 15 S . 24 f . an der Kleinen Jägel bei Sunzel ,

unweit Siggund , wahrscheinlich auf dem BurgbergLielviragulta " =

das Riesenbett " , auf demGroßen Kanger " zu suchen ; Brastinš 3 , 58 f .

7) Nach Laakmann , Beiträge S . 98 Anm . 115 ; ders ., BL . 1 , 207 , sind

das finnische Woten . Erstmalig erwähnt in der Bulle Innocenz ' III . vom

31 . Jan . 1208 ; s . u . S 47 Anm . 5 ; RChr . V . 9219 – 9232 . 8) Die Win

dow , liv . Vänta , lett . Venta . 9) Das Land der Kuren ; o . S . 7 Anm . 5 .